L 19 (som vedtaget): Forslag til lov om
indgåelse af tillægsaftale til den
dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale.
Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling
den 16. december 2008
Forslag
til
Lov om indgåelse af tillægsaftale til
den dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale
§ 1.
Tillægsaftale af 19. august 2008 til den mellem den danske
regering og det grønlandske landsstyre indgåede aftale
af 18. oktober 1979 til undgåelse af dobbeltbeskatning, for
så vidt angår indkomst- og formueskat, samt om bistand
i skattesager kan tiltrædes. Tillægsaftalen er optaget
som bilag til denne lov.
Stk. 2.
Tillægsaftalen træder i kraft og finder anvendelse
efter bestemmelserne i tillægsaftalens artikel 8.
§ 2.
Loven træder i kraft dagen efter bekendtgørelsen i
Lovtidende.
§ 3.
Loven gælder ikke for Færøerne og
Grønland.
Bilag 1
Tillægsaftale til den
dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale
Tillægsaftale til den mellem den danske regering og det
grønlandske landsstyre indgåede aftale af 18. oktober
1979 til undgåelse af dobbeltbeskatning for så vidt
angår indkomst- og formueskat samt om bistand i
skattesager.
Den danske regering og det grønlandske landsstyre er
blevet enige om følgende:
Artikel 1
I artikel 2 foretages følgende ændringer:
1. Stykke 1, 2. punktum,
udgår.
2. Stykke 3 udgår, og i stedet
indsættes:
»De gældende skatter, på hvilke aftalen
finder anvendelse, er især:
For Danmarks vedkommende:
1. indkomstskat til staten;
2. kommunal indkomstskat.
For Grønlands vedkommende:
1) landsskat;
2) særlig
landsskat;
3) kommuneskat;
4) udbytteskat;
5)
fælleskommunal skat.«
Artikel 2
I artikel 5, stykke 2, litra g) og h), ændres »3
måneder« til »6 måneder«.
Artikel 3
I artikel 10 foretages følgende ændringer:
1. Stykke 3 udgår, og i stedet
indsættes:
»3. Hvis det udbetalende selskab er bosat i den ene del
af riget og den retmæssige ejer af udbytte er bosat i den
anden del af riget, må den skat, der pålægges i
den førstnævnte del af riget, med forbehold af stykke
4 og 5 ikke overstige:
a) 0 pct. af
bruttobeløbet af udbyttet, hvis den retmæssige ejer er
et selskab (moderselskabet), der direkte ejer mindst 25 pct. af
kapitalen i det selskab, som udbetaler udbyttet (datterselskabet),
og har ejet denne del af kapitalen i en uafbrudt periode på
mindst et år, inden for hvilken udbyttet er udloddet, og
b) 15 pct. af
bruttobeløbet af udbyttet i alle andre tilfælde.
Dette stykke skal ikke berøre adgangen til at beskatte
selskabet af den fortjeneste, hvoraf udbyttet er
betalt.«
2. Stykke 5 udgår, og i stedet
indsættes:
»5. Så længe det efter grønlandsk
lovgivning er muligt for selskaber fuldt ud at fradrage udbetalt
udbytte i den skattepligtige indkomst, kan Grønland beskatte
udbytte, som udbetales fra selskaber, der er bosat eller
registreret i Grønland, men hvis den retmæssige ejer
af udbyttet er bosat i Danmark, må den skat, der
pålægges, ikke overstige 35 pct. af
bruttobeløbet af udbyttet.«
Artikel 4
Artikel 15 udgår, og i stedet indsættes:
»Artikel 15
Personlige tjenesteydelser
1. Medmindre bestemmelserne i artiklerne 16, 17 og 18
medfører andet, kan gage, løn og andet lignende
vederlag for personlige tjenesteydelser, oppebåret af en
person, der er bosat i den ene del af riget, kun beskattes i denne
del af riget, medmindre arbejdet er udført i den anden del
af riget. Er arbejdet udført der, kan det vederlag, som
oppebæres herfor, beskattes i denne anden del af riget.
2. Uanset bestemmelserne i stykke 1 kan vederlag, som
oppebæres af en person, der er bosat i den ene del af riget,
for personligt arbejde udført i den anden del af riget, kun
beskattes i den førstnævnte del af riget, hvis:
a) modtageren
opholder sig i den anden del af riget i en eller flere perioder,
der tilsammen ikke overstiger 183 dage i en 12-måneders
periode, der begynder eller slutter i det pågældende
skatteår, og
b) vederlaget
betales af eller for en arbejdsgiver, der ikke er bosat i den anden
del af riget, og
c) vederlaget ikke
påhviler et fast driftssted, som arbejdsgiveren har i den
anden del af riget, og
d) der ikke er tale
om arbejdsudleje.
Dog kan vederlag, som udbetales af en offentlig myndighed i
den ene del af riget, herunder en dertil hørende lokal
myndighed, til en fysisk person for arbejde udført i den
anden del af riget, beskattes i denne anden del af riget, medmindre
opholdets varighed i denne anden del af riget ikke overstiger 60
dage i sammenhæng og den pågældende person under
dette ophold fortsat er beskæftiget hos og vederlagt af den
sædvanlige arbejdsgiver.
3. Uanset de foregående bestemmelser i denne artikel kan
vederlag for personligt arbejde, som udføres ombord på
et dansk eller grønlandsk skib, beskattes i den del af
riget, hvor det foretagende, som driver skibet, har sin virkelige
ledelse. Hvis foretagendet har sin virkelige ledelse i den ene del
af riget, mens skibet er fast stationeret med tjeneste hele
året i den anden del af riget, kan vederlag for personligt
arbejde om bord på skibet kun beskattes i denne anden del af
riget. Ved anvendelsen af denne bestemmelse anses et udenlandsk
skib, som befragtes af foretagendet på såkaldt
bareboat-basis, som dansk, henholdsvis grønlandsk, skib.
Vederlag for personligt arbejde i tjenesteforhold, der
udføres om bord på et luftfartøj, som et
foretagende anvender i international trafik, kan beskattes i den
del af riget, hvor foretagendet har sin virkelige ledelse.
4. Uanset de foregående bestemmelser i denne artikel kan
vederlag for arbejde, som udføres om bord på et skib,
der er registreret i Dansk Internationalt Skibsregister, eller et
skib, der er registreret i grønlandsk
nettolønsregister, kun beskattes i den del af riget, hvis
nationalitet skibet har. Denne bestemmelse finder alene anvendelse,
hvis arbejdet udføres om bord på et skib, der anvendes
til formål, som opfylder betingelserne for
skattenedsættelse efter såvel de danske regler for
arbejde om bord på skibe i Dansk Internationalt Skibsregister
som de grønlandske regler for arbejde om bord på skibe
i grønlandsk nettolønsregister. Ved anvendelsen af
denne bestemmelse sidestilles udenlandsk skib, som befragtes
på såkaldt bareboat-basis af et dansk, henholdsvis
grønlandsk, foretagende, med skib, registreret i Dansk
Internationalt Skibsregister, henholdsvis grønlandsk
nettolønsregister.
5. I tilfælde, hvor tilflytning kortvarigt forsinkes
på grund af bohaveflytning, trafikforhold eller lignende, og
arbejdet derfor ikke er udført i den del af riget, hvor
tjenesteforholdet består, kan gage, løn og lignende
vederlag beskattes i den del af riget, hvor tjenesteforholdet
består. Endvidere kan beskatning i denne del af riget finde
sted, når tilflytning forsinkes på grund af kortvarig
kursusdeltagelse, forudsat at vederlaget betales til offentligt
ansatte eller ansatte i selskaber helt eller delvist under
Grønlands Hjemmestyre. Kan denne del af riget på grund
af sin lovgivning ikke gennemføre beskatningen, kan den
anden del af riget beskatte vederlaget.«
Artikel 5
Artikel 21 a udgår, og i stedet indsættes:
»Artikel 21 a
Off-shore virksomhed
1. Bestemmelserne i denne artikel finder anvendelse, uanset
enhver anden bestemmelse i denne overenskomst.
2. En person bosat i den ene del af riget, som uden for kysten
af den anden del af riget driver virksomhed knyttet til
undersøgelse eller udnyttelse af havbunden eller
undergrunden eller disses naturforekomster i denne anden del af
riget, skal, med forbehold af stykke 3 og 4 i denne artikel, med
hensyn til denne virksomhed anses for at drive virksomhed i den
anden del af riget gennem et fast driftssted der.
3. Bestemmelserne i stykke 2 og stykke 6, litra b, finder ikke
anvendelse, såfremt virksomheden er udøvet i en eller
flere perioder, som tilsammen ikke overstiger 30 dage i
løbet af en 12-måneders periode, som begynder eller
slutter i det pågældende skatteår. Ved anvendelse
af dette stykke skal imidlertid følgende gælde:
a) virksomhed
udøvet af et foretagende, som er tilknyttet et andet
foretagende, skal anses for at være udøvet af det
foretagende, det er tilknyttet, hvis den pågældende
virksomhed i væsentlig grad er den samme som den virksomhed,
som det sidstnævnte foretagende udøver;
b) to foretagender
skal anses for at have fast tilknytning til hinanden, hvis
i) det ene
foretagende deltager direkte eller indirekte i ledelsen, kontrollen
eller kapitalen i det andet foretagende, eller
ii) samme personer
deltager direkte eller indirekte i ledelsen, kontrollen eller
kapitalen i begge foretagender.
4. Indkomst oppebåret af et foretagende i den ene del af
riget ved transport af forsyninger eller personale til et
område eller mellem områder, hvor der foregår
virksomhed knyttet til undersøgelse eller udnyttelse af
havbunden eller undergrunden eller disses naturforekomster i den
anden del af riget, eller ved driften af slæbebåde
eller andre hjælpefartøjer knyttet til sådan
virksomhed, kan kun beskattes i den del af riget, hvor foretagendet
er hjemmehørende. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse,
hvis fartøjet eller luftfartøjet er drevet af et fast
driftssted i henhold til artikel 5 i denne overenskomst.
5. a) Med forbehold af litra b i dette stykke kan løn
og andet lignende vederlag, som en person bosat i den ene del af
riget modtager i anledning af lønarbejde knyttet til
undersøgelse eller udnyttelse af havbunden eller
undergrunden eller disses naturforekomster i den anden del af
riget, beskattes i denne anden del af riget, i den
udstrækning arbejdet er udført uden for kysten af
dette land. Sådant vederlag kan imidlertid kun beskattes i
den førstnævnte del af riget, hvis arbejdet er
udført uden for kysten for en arbejdsgiver, som ikke er
bosat i den anden del af riget, og forudsat, at arbejdet er
udført i en eller flere perioder, som tilsammen ikke
overstiger 30 dage i løbet af en 12-måneders periode,
som begynder eller slutter i det pågældende
skatteår.
b) Løn og
andet lignende vederlag, som en person bosat i den ene del af riget
oppebærer i anledning af lønarbejde udført om
bord på et skib eller luftfartøj, som benyttes til
transport af forsyninger eller personale til eller inden for et
område, hvor der foregår virksomhed knyttet til
undersøgelse eller udnyttelse af havbunden eller
undergrunden eller disses naturforekomster i en del af riget, eller
for lønarbejde udført om bord i slæbebåde
eller andre hjælpefartøjer knyttet til sådan
virksomhed, kan kun beskattes i den del af riget, hvor modtageren
er bosat, medmindre arbejdsgiveren er bosat i den anden del af
riget. I sådanne tilfælde kan løn og andet
lignende vederlag beskattes i den anden del af riget.
6. Fortjeneste som en person bosat i den ene del af riget
oppebærer ved afhændelse af:
a) rettigheder til
undersøgelse eller udnyttelse; eller
b) ejendele, som
befinder sig i den anden del af riget, og som benyttes i
forbindelse med undersøgelse eller udnyttelse af havbunden
eller undergrunden eller disses naturforekomster i denne anden del
af riget; eller
c) aktier, hvis
værdi helt eller for den væsentligste del direkte eller
indirekte hidrører fra sådanne rettigheder eller
ejendele eller fra sådanne rettigheder og ejendele set under
et kan beskattes i denne anden del af riget.
I dette stykke betyder udtrykket »rettigheder til
undersøgelse eller udnyttelse« rettigheder til
mineral- og andre naturforekomster, som skal udvindes ved
undersøgelsen eller udnyttelsen af havbunden eller
undergrunden eller disses naturforekomster i den anden del af
riget, herunder rettigheder til andele i eller fordele af
sådanne mineral- og andre naturforekomster.«
Artikel 6
Artikel 22, stykke 3, udgår, og i stedet
indsættes:
»3. Hvis en person, der er hjemmehørende i en del
af riget, oppebærer indkomst eller ejer formue, som
ifølge bestemmelserne i denne overenskomst kun kan beskattes
i den anden del af riget, kan den førstnævnte del af
riget medregne denne indkomst eller formue i beskatningsgrundlaget,
men skal i indkomstskatten eller formueskatten tillade fradraget
den del af indkomstskatten eller formueskatten, som kan
henføres til den indkomst eller formue, der hidrører
fra den anden del af riget.«
Artikel 7
Overførsel til Grønland af pensionsordninger med
løbende udbetalinger tegnet i danske pensions- eller
livsforsikringsselskaber for personer, som har skattemæssigt
hjemsted i Grønland efter artikel 4 i den mellem den danske
regering og det grønlandske landsstyre indgåede aftale
af 18. oktober 1979 til undgåelse af dobbeltbeskatning for
så vidt angår indkomst- og formueskat samt om bistand i
skattesager, behandles ikke som ud- og indbetaling efter
pensionsbeskatningslovens afsnit 1. Det er en betingelse, at der
ikke i Danmark har været givet fradrag for indbetalinger til
de pågældende pensionsordninger eller bortseelsesret
for arbejdsgivers bidrag til ordningerne. Det er videre en
betingelse, at overførsel til Grønland finder sted
senest den 31. december 2011.
Artikel 8
Stk. 1. Denne
tillægsaftale træder i kraft den dag, som begge parter
har undertegnet den.
Stk. 2. Tillægsaftalen
skal dog tidligst træde i kraft den dag, hvor det danske
Folketing tiltræder aftalen.
Stk. 3. Tillægsaftalen
har virkning fra og med den 1. januar 2009
Stk. 4. Artikel 7 har dog
virkning fra og med 1. januar 2008.
Stk. 5. I tilfælde,
hvor et grønlandsk selskab har udloddet udbytte i 2007, kan
Grønland beskatte den del af udbyttet, som selskabet
udlodder i 2009-2012, og som udgør et beløb op til,
hvad der er udloddet i 2007, med 40,6 pct. i 2009, 39,2 pct. i
2010, 37,8 pct. i 2011 og 36,4 pct. i 2012.
Artikel 9
Denne tillægsaftale skal forblive i kraft, så
længe aftalen af 18. oktober 1979 er i kraft.
Udfærdiget i Ilulissat, den 19. august 2008 i to
eksemplarer på dansk og to eksemplarer på
grønlandsk, hvilke tekster har lige gyldighed.
For det grønlandske
landsstyre | For den danske regering |
Aleqa Hammond | Kristian Jensen |